Cathy-fox (cathy_fox) wrote,
Cathy-fox
cathy_fox

Комплекс завоевателя, или удастся ли французам сохранить свою культуру?

"Комплекс завоевателя" в большей или меньшей степени присущ всем странам христианской цивилизации, раньше владевших колониями. Проще говоря, это комплекс вины перед когда-то завоеванными. Везде его последствия различны: в Америке - пресловутая политкорректность, права афроамериканцев, (воинствующий феминизм?), в Англии - почти что преклонение перед "политэмигрантами" и засилье этнических индусов во многих областях (напр. медицина) , а вот во Франции дело обстоит хуже всего.
В Америке, Англии и иже с ними заискивание перед потомками жителей колоний/рабов выражается в предоставлении им дополнительных гражданских прав, материальной помощи и т.д. Но все бывшие угнетенные, по большей части, продолжают вариться в своем котле. Вклад негров в американскую культуру в данном случае исключение, так как сами они и их предки уже давным-давно проживают на территории США, и стали практически единой нацией с белыми американцами.
Французам же повезло меньше. Когда Алжир обрел независимость (и вместе с ней - ужасающую бедность), толпы алжирцев ринулись во Францию - зарабатывать деньги. И для этого им создали все условия. При этом с собой они прихватили свою музыку и (что гораздо страшнее) кошмарный акцент. Сейчас во Франции огромное количество общественно значимых персон - этнические алжирцы. У нас известны лишь Зинедин Зидан, да Сэми (Самир) Насери ("Такси"), но в действительности их гораздо больше. Они там везде - среди актеров, музыкантов, дикторов телевидения... Везде, где язык играет такую важную роль. А французы - нация, давшая миру Гюго, Дюма, Мопассана, Бальзака, Флобера, Стендаля - пошли на поводу у безграмотных жителей колоний, коверкая им в угоду свой прекрасный язык.
Романские языки всегда отличались мелодичностью и красотой звучания, о современном французском этого уже не скажешь. Если раньше литературный и разговорный язык отличались лишь наличием или отсутствием арго, то сейчас меняется все - интонации, произношение, грамматика. Даже у телеведущих во рту такая каша, что порой трудно разобрать, о чем, собственно, идет речь. Как пример - если по-русски вместо "спасибо" говорить (а иногда и писать) "ссио".
Конечно, язык - это живой организм, он видоизменяется с течением времени, какие-то слова забываются, другие приходят им на смену, упрощаются или усложняются правила... Но все это должно происходить постепенно, и не под подобным насильственным влиянием. Сейчас нормальный французский язык можно услышать лишь в старых фильмах. А еще вспомнилось, как в одной арабской стране (бывшей франц. колонии), в сотнях километрах от всякой цивилизации мы спросили дорогу у старого бедуина, окончившего пару классов начальной школы (при французах, ясное дело), и он ответил на чистейшем французском.
Язык - основа любой культуры, способ общения и выражения своих мыслей. Хочется надеяться, что французы все же опомнятся, иначе лет через десять всем франкофилам придется учить язык заново.
Tags: Франция, история, мысли вслух, политкорректность
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 9 comments