Cathy-fox (cathy_fox) wrote,
Cathy-fox
cathy_fox

О чем беседовали дамы 200 лет назад)

Мне попался в руки забавный французско-итальянский сборник диалогов 1814 года издания, что-то вроде наших разговорников. Современные разговорники содержат преимущественно бытовую лексику, двести лет назад дело обстояло примерно так же. Вот один из типичных диалогов:

О зиме. Диалог между двумя дамами.

А: Вы так редко бываете у меня, дорогая подруга.Целый век не имела удовольствия вас видеть!
Б: Я почти не выезжала последние два месяца, стоял трескучий мороз. Я почти не отходила от камина. Я очень чувствительна к холоду.
А: Уверяю вас, я совсем не люблю это время года. Совсем не знаешь, чем себя занять. В четыре часа уже темно.
Б: Если бы не концерты,спектакли и балы, существование в это отвратительное время года было бы невозможным.
А: Эта зима особенно сурова. Подумайте только, моя горничная отморозила себе нос, а я почти отморозила ноги, немного пройдя по снегу.
Б: Правда, это так ужасно! Если этот холод не закончится, никто не осмелится выходить из дома.
А: Мой муж сказал, что на термометре было девять градусов ниже нуля.
Б: Такой ужасный холод невыносим, но ведь есть люди, которым это нравится.
А: Кому, например?
Б: Торговцам пушниной, которые продадут больше мехов и муфт, и молодым людям, которые катаются на коньках или санках.
А: Какая легкомысленность! Как только река чуть замерзнет, так они уже рискуют сломать себе там шею, или, что еще хуже, утонуть, если лед треснет.
Б: Врачи предпочитают влажность сильным холодам, они говорят что у них намного больше работы во влажное и дождливое время, чем при сухом холоде.
А: Это правда, так как в это время не бывает никого, кто бы не простудился. Одевайтесь теплее, вы дрожите и совсем продрогли!
Б: Кажется, у меня начинается лихорадка. Мне нужно возвращаться домой.
А: Подождите оттепели. Астрономы, в своем метеорологическом ежегоднике, обещали оттепель нынче вечером.
Б: Я не доверяю календарям.

Кстати, проблема контрафакта была известна уже тогда. Издатель поместил на первую страницу грозное предупреждение: "Je poursuivrai le contrefacteur", что означает "Авторов подделок я буду привлекать к ответственности"))
Tags: :), Италия, Франция, история, переводы
Subscribe
  • Post a new comment

    Error

    default userpic

    Your IP address will be recorded 

    When you submit the form an invisible reCAPTCHA check will be performed.
    You must follow the Privacy Policy and Google Terms of use.
  • 6 comments